prep
1) (paikasta: missä) takana, ääressä; (mihin) taakse, ääreen
стоять за деревом — seisoa puun takana
стать за дерево — asettua puun taakse
сидеть за столом — istua pöydän ääressä
сядем за стол — istutaan pöydän ääreen
жить за городом — asua maalla
поехать за город — lähteä maalle
уехать за несколько километров от города — matkustaa muutaman kilometrin päähän kaupungista
2) (ajasta):
за обедом — päivällisellä, päivällisen aikana
за работой — työn ääressä
за несколько часов — muutamassa tunnissa
за два дня до этого — kaksi päivää ennen sitä
3) jäljessä, jälkeen
день за днём — päivä toisensa jälkeen
ей за тридцать — hän on yli 30
4) (tarkoituksesta) puolesta
бороться за мир — taistella rauhan puolesta
зайти за товарищем — tulla hakemaan toveria
послать за врачом — lähettää noutamaan lääkäriä
сходить в магазин за продуктами — käydä kaupassa ruokatarvikkeita ostamassa
5) (objektisuhteet):
за нас не беспокойтесь — älkää olko huolissanne meidän takiamme
наблюдать за порядком — valvoa järjestystä
ухаживать за больным — hoitaa sairasta
приняться за работу — ryhtyä työhön
6) (korvauksesta):
платить за работу — maksaa työstä
благодарю вас за тёплый приём — kiitos lämpimästä vastaanotosta
7) (hinnasta):
купить книгу за два рубля — ostaa kirja kahdella ruplalla
8) (jkn asemesta):
сходи туда за меня — mene sinne puolestani
распишитесь за него — allekirjoittakaa hänen puolestaan
••
за и против — puolesta ja vastaan
что он за человек? — mikä hän on miehiään?