I
м.
1) (внешность, наружность) Aussehen n, das Äußere; Miene f (выражение лица)
у него больной вид — er sieht krank aus
на вид, с виду — dem Aussehen nach
2) (перспектива) Aussicht f
с видом на море — mit Aussicht aufs Meer
3) мн. ч.
виды (изображения) — Ansichten pl; Bilder pl (рисунки)
виды старой Москвы — die Ansichten [die Bilder] vom alten Moskau
открытки с видами — Ansichtskarten pl
4) (состояние) Zustand m
в хорошем виде — in gutem Zustand
в сыром виде (о пище) — roh
5) (форма) Form f
в виде таблицы — in Form einer Tabelle
6) (поле зрения)
скрыться из виду [из виду] — außer Sicht(weite) geraten vi (s), verschwinden vi (s)
потерять кого-л. из виду [из виду] — j-n aus den Augen verlieren
у всех на виду — vor aller Augen
при виде кого-л. — beim Anblick (G)
7) мн. ч.
виды (перспективы, расчеты) — Aussichten pl; Absichten pl (намерения)
в виде исключения — ausnahmsweise
иметь что-л. в виду — 1) (подразумевать) meinen vt 2) (учитывать) berücksichtigen vt 3) (помнить) sich (D) (etw.) merken
для виду — zum Schein
упустить что-л. из виду — etw. außer acht lassen
II м.
1) (разновидность, сорт) Art f
вид спорта — Sportart f
2) грам. Aspekt m, Aktionsart f