1.
1) (таким образом) così, in questo modo
действовать так, как нужно — agire come si deve
••
так или иначе — in un modo o nell'altro
так и быть — va bene, d'accordo, sia così
так и есть — proprio così
как бы не так! — un corno!
как дела? — так себе — come va? — così così
не так ли? — non è vero?, non è così?
так сказать — come dire, si fa per dire
так-то вот — così stanno le cose
так точно — sissignore
что так? — come mai?, perché?
я так и знал — me l'aspettavo
2) (должным образом) dovutamente, debitamente
он всё делает не так — lui fa tutto in modo sbagliato
••
так его! — ben gli sta!
что-то не так? — qualcosa che non va?
3) (до такой степени) così, tanto
так быстро — così presto
4) (без последствий) senza conseguenze, così
так тебе это не пройдёт — non la passerai liscia
••
работать за так — lavorare gratis
5) (без особого намерения) così, senza uno scopo particolare
я это сказал так, не подумав — l'ho detto così, senza pensarci
6) (без применения особых средств, усилий) così, da sé
болезнь не пройдёт так — la malattia non passa da sé
2. союз
1) (значит) allora, quindi
ехать так ехать — se si va, si va
так ты согласен? — allora, sei d'accordo?
••
так что — di conseguenza, allora
2) (но) ma, però
я поехал бы на море, так денег нет — andrei al mare, ma non hò soldi
••
так как — siccome, poiché
3. частица
1) (да) sì
так, это она — sì, è lei
2) (для выражения приблизительности) pressappoco, all'incirca
лет так пятнадцать тому назад — una quindicina d'anni fa
3) (например) per esempio, per fare un esempio