Полный русско-английский словарь
Жен. death; decease юр. до смерти, на смерть разг. — to death, deadly, utterly (испугать, испугаться); to kill smb. Dead (убить) смерть через утопление — death by drowning смерть через сожжение — death by fire смерть через расстрел — death firing squad смерть через повешение — death hanging при смерти — be dying, be near death, at death's door безвременная смерть — untimely death смотреть смерти в глаза — to look death in the face бледный как смерть— (as) pale as death, deathly pale умереть своей смерью— to die a natural death умереть не своей смертью — to die a violent death, to meet with a violent end двум смертям не бывать, а одной не миновать— a man can die but once естественная смерть — natural death внезапная смерть — sudden death, unexpected death насильственная смерть — violent death смерт|ь — ж. death; идти на верную ~ go* to oneś death; умереть голодной ~ью die of starvation; до самой ~и till oneś dying day; я этого до самой ~и не забуду Iĺl remember it till my dying day; погибнуть ~ью героя die like а hero; пасть ~ью храбрых die valiantly, до смерти to death; надоедать кому-л. до ~и pester smb. to death; мне до ~и хочется спать, есть, пить Iḿ dying for а sleep, some food, а drink; смотреть, глядеть ~и в глаза face death; быть при ~и be* near to death; be* at deathś door идиом. ; как ~ бледный pale as death; как ~ побледнеть go* white as a sheet, go* deathly pale.