I
1. предл.
1) (при обозначении расположения на поверхности) su, sopra
на столе — sul tavolo
лежать на диване — stare sdraiato sul divano
2) (при обозначении сферы, области действия) a, in
на Волге — al Volga
на Кавказе — al Caucaso
отдыхать на море — essere in villeggiatura al mare
учиться на курсах — seguire un corso
3) (при обозначении признака) a, da
на деле — in realtà, nei fatti
4) (при обозначении предметов — орудий действия) a, con
пальто на вате — un paltò imbottito di ovatta
двигатель работает на дизельном топливе — il motore funziona a gasolio
5) (при обозначении промежутка времени) per, in
на уроке — durante la lezione
на этих днях — uno di questi giorni
6) (при указании образа действия) a, in, con
на цыпочках — in punta di piedi
ехать на велосипеде — andare in bicicletta
ехать на поезде — andare con il treno
ходить на костылях — camminare con le grucce
7) (во время) a, durante
на бегу — correndo
8) (при указании большого количества) su
дыра на дыре — buco su buco
••
вор на воре — tutti ladri
2. предл.
1) (при обозначении движения на поверхность) su, sopra
положить книгу на стол — mettere il libro sul tavolo
2) (при обозначении движения вверх) su, sopra
залезть на дерево — arrampicarsi sull'albero
3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su
надеть пальто на ребёнка — mettere il paltò addosso al bambino
4) (при обозначении сферы, области действия) a, in
идти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
опоздать на лекцию — far tardi alla conferenza
5) (при обозначении сходства) simile a
ребёнок похож на мать — il bambino assomiglia alla madre
6) (при обозначении признака) da, a
мягкий на ощупь — morbido al tatto
слепой на один глаз — cieco da un occhio
7) (по направлению) verso, in direzione
дверь выходит на запад — la porta dà su ovest
8) (при обозначении объекта действия) su, in
играть на пианино — suonare il pianoforte
нажать на рычаг — premere la leva
перевести на итальянский язык — tradurre in italiano
9) (при обозначении предметов — орудий действия) a, con
запереть на замок — chiudere a chiave
10) (при обозначении промежутка времени) per, in
запас на месяц — una scorta per un mese
11) (при обозначении количества, предела) per, in
увеличить на двадцать процентов — aumentare del venti per cento
12) (при указании сравнения) di
на десять лет моложе — più giovane di dieci anni
13) (при указании цели, назначения) per
отрез на платье — un taglio di stoffa per l'abito
II частица предик.
tò'!, prendi!
на спички — prendi i fiammiferi
••
вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!