Говори́ть
-sema, -amba, -ambia, -arifu, -longa, -lumba, -fungua midomo, -amsha midomo, -nena, -ongea, -taja, -tamka, -tongoa, -zungumza;
говори́ть глу́пости — -ropoka, -payuka;
говори́ть ложь — -jimamasa;
говори́ть без оши́бок — -sema lugha ya fasaha;
говори́ть без у́молку — -bubujika manenо, -sema maneno tepe;
говори́ть без ута́йки — -pasua neno;
говори́ть безостано́вочно — -sema kwa kufoka;
говори́ть бессвя́зно — -fafaruka;
говори́ть бессмы́слицу, вздор — -babaika, -bwabwaja, -loloma, -puuza, -payapaya;
говори́ть бы́стро — -kimbiliza maneno, -tarakanya;
говори́ть бы́стро и гро́мко на языке́, непоня́тном для окружа́ющих — -rogonya;
говори́ть в нос — -sema kipuani, -sema kipua, -semea puani;
говори́ть в по́льзу кого́-л. — -nena;
говори́ть вня́тно, отчётливо, я́сно — -funua maneno, -pambazua neno;
говори́ть вслух — -sema jahara;
говори́ть гро́мко — -batuka, -paza sauti, -pambanya;
говори́ть гру́бости — -fаnуа fyoko;
говори́ть двусмы́сленности — -zungusha maneno;
говори́ть до́брые слова́ — -pa maneno mema;
говори́ть зага́дками, намёками — -fumba maneno, -piga kifumbo, -sema kwa fumbo;
говори́ть заика́ясь — -sema kwa kigugumizi;
говори́ть и́стину — -sema haki;
говори́ть ме́дленно — -tambaza maneno;
говори́ть на плохо́м суахи́ли — -tumia Kiswahili varange;
говори́ть надое́дливо об одно́м и том же — -kimu;
говори́ть насме́шливо — -jugumu;
говори́ть не поду́мав — -hambarara, -ropoka;
говори́ть невня́тно — -babaika, -gugumiza maneno, -sema kwa kigugumizi, -haha, -tatarika;
говори́ть невразуми́тельно, непоня́тно — -kikisa;
говори́ть непристо́йности — -bagawa, -pyora, -tusi;
говори́ть откры́то — -pasua neno;
говори́ть отчётливо — -funua maneno;
говори́ть пра́вильно — -sema lugha ya fasaha, -sarifu;
говори́ть презри́тельно, пренебрежи́тельно — -jugumu;
говори́ть простра́нно — -leleja;
говори́ть с гне́вом — -sema kwa kufoka;
говори́ть с трудо́м — -sema kichembe;
говори́ть укло́нчиво — -gangaiza, -tapa;
говори́ть чепуху́ — -fyoa;
говори́ть что придёт на ум — -bwaga maneno;
говори́ть шёпотом — -nong'ona;
говори́ть, перебива́я друг дру́га — -changanya manenо;
что-л. ска́занное — usemi (semi);
говори́ть са́мому себе́ — -jisemea;
говоря́т, что — inasemekana kuwa;
тот, кому́ говоря́т — mzungumziwa (wa-);
тот, кто говори́т — mnena (wa-), msema (wa-), mzungumzaji (wa-);
тот, кто говори́т шёпотом — mnong'onezi (wa-);
тот, о ком говоря́т — mzungumziwa (wa-);
не говори́ть ни сло́ва — -nyamaa kimya