I несов.
1) (что-либо) conocer (непр.) vt; saber (непр.) vt, vi (наизусть и т.п.; иметь точные сведения о чём-либо)
знать испанский язык — conocer (saber, dominar) el español
знать много испанских слов — saber muchas palabras españolas
знать наизусть — saber de memoria (al dedillo)
хорошо знать творчество Пушкина — conocer bien la obra de Pushkin
я знаю, что она ушла — sé que ella se ha ido
я об этом ничего не знаю — no sé nada (no tengo la menor idea) de esto
как я могу об этом знать? — ¿cómo (de dónde) puedo saber ésto?
насколько я знаю — por cuanto sé
хотел бы я знать — quisiera saber
2) (кого-либо) conocer (непр.) vt
я давно его знаю — le conozco hace mucho
знать в лицо — conocer de vista
••
знать толк (в чём-либо) — entender (непр.) vt (de)
знать своё место — conocer (saber) su lugar
знать цену (+ дат. п.) — saber el valor (de)
дать знать (кому-либо) — hacer saber (a); informar vt
дать знать о себе — dar noticias de sí; dar señales de vida
дать себя знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
знать как свои пять пальцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
не знать покоя (сна и т.д.) — no conocer (el) descanso (el sueño, etc.)
не знать меры — no conocer (carecer de) medida
не знать устали — no conocer el cansancio
не знать удержу — no saber (no poder) retenerse
знать не знаю разг. — no tengo la menor idea
делайте, как знаете — hágalo como quiera (sepa)
знай своё дело — sabes lo que tienes que hacer
как знать?, почём знать?, кто его знает? разг. — ¿quien (lo) sabe?
знай наших! разг. — ¡vaya tío(s)!; ¡para que sepas como somos!; ¡así lo hacemos nosotros!
он только и знает, что..., то и знай (+ гл.) — no hace más que
знай себе (+ гл.) — sólo sabe que, no sabe más que
поди знай — vaya uno a saber
мне ли (их) не знать! — ¡si los conoceré yo!
II ж. собир. уст.
nobleza f, aristocracia f
III вводн. сл. прост.
evidentemente, por lo visto; sin duda