ж. в разн. знач.
vida f
возникновение, зарождение жизни — surgimiento de la vida
образ жизни — modo de vida (de vivir), modus vivendi
средства к жизни — medios de vida
общественная жизнь — vida social
духовная жизнь — vida espiritual
беспорядочная жизнь — vida airada
тяжёлая жизнь — vida dura
собачья жизнь перен. — vida de perros
зарабатывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)
дать жизнь (кому-либо) — dar la vida (a)
отдать жизнь за что-либо — dar (entregar) la vida por algo
лишить себя жизни — quitarse la vida, suicidarse
возвратить к жизни — volver a la vida
вступать в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida
прожигать жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa
проводить в жизнь — llevar a cabo, realizar vt
войти в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad
возвратить к жизни кого-либо — dar (la) vida a uno
вдохнуть жизнь во что-либо — dar vida a una cosa
поплатиться жизнью — pagar con la vida
начинать новую жизнь — mudar la (de) vida
полный жизни — pleno de vida
никогда в жизни — nunca (jamás) en la vida
на всю жизнь — para toda la vida, de por vida
при жизни — en vida
между жизнью и смертью — entre la vida y la muerte
••
не на жизнь, а на смерть — a muerte
вопрос жизни и смерти — cuestión de vida y muerte
жизнь моя! (ласк. обращение) — ¡vida mía!, ¡mi vida!
совать нос в чужую жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas
спасти чудом жизнь — escapar con (la) vida
жить семейной жизнью — hacer vida
жизнь висит на волоске — lleva (trae) la vida jugada
ставить жизнь на карту — poner la vida al tablero
уйти из жизни — salir (partir) de esta vida
дорого продать свою жизнь — vender (bien) cara la (su) vida
жизнь без друга, что смерть от недуга погов. — vida sin amigo, muerte sin testigo
жизнь прожить — не поле перейти погов. — la vida es un azar, no es coser y cantar