I с.
1) todo m
он всё съел — ha comido todo
он сказал ей всё — él se le dijo todo
остаться без всего — quedarse sin nada
несмотря на всё — a pesar de todo
2) род. п. п. (всего) при сравн. ст. употр. в знач. превосх. ст.
приятнее всего путешествовать по морю — lo más agradable es viajar por el mar
это лучше всего — esto es lo mejor
••
всё и вся — todo el mundo
при всём том — sin embargo (тем не менее); por demás, además (вдобавок)
всё равно — es igual, da lo mismo, no importa
мне всё равно — me es igual, me da lo mismo
всего хорошего! — ¡que siga bien!, ¡hasta otra!
II нареч. разг.
1) (всегда) siempre, todo el tiempo (всё время); continuamente (постоянно)
вы всё сидите один — (usted) siempre está solo
2) (до сих пор) todavía, hasta ahora, aún
он всё ещё здесь — todavía está aquí
3) (только) todo; precisamente (именно)
всё из-за вас — todo por su culpa (por usted)
это всё ты виноват — todo es por tu culpa
4) (перед сравн. ст.) todo
всё лучше, хуже — todo lo mejor, lo peor
всё дальше — más allá
всё более и более — cada vez más y más
••
всё же — con todo, a pesar de