ви́деть
несов., вин. п.
1) тж. без доп. ver (непр.) vt
неясно видеть — vislumbrar vt
видеть вдали — divisar vt
видеть мельком — echar un vistazo
видеть сон — soñar (непр.) vt, tener un sueño
видеть во сне — soñar (непр.) vt (con)
видеть во сне, что... — soñar que...
видеть насквозь (кого-либо) — conocer a fondo (a), conocer hasta las entretelas (a)
я рад вас видеть — estoy contento (me alegro) de verle
2) (испытать, пережить) ver (непр.) vt
он много видел на своём веку — ha visto mucho en su vida
3) тж. с союзом "что" (сознавать, понимать) ver (непр.) vt, darse cuenta
я вижу, с кем имею дело — me doy cuenta (veo) con quien me las tengo que ver (haber)
••
видите ли, видишь ли вводн. сл. — vea Vd., ves, es que
как видите вводн. сл. — como ve(n); está ya claro
только и видели (кого-либо) разг. — ahora mismo estaba aquí, se ha esfumado (se ha eclipsado)
за деревьями не видеть леса погов. — las hojas (los árboles) impiden ver el bosque; los árboles tapan el bosque
видит око, да зуб не неймёт погов. —— lo verás pero no lo catarás