Полный русско-английский словарь

ставить

Несовер. — ставить; совер. — поставить (кого-л./что-л. ) 1) put, place, set, stand, station ставить книги на полку — to shelve the books ставить ногу на землю — to plant one's foot on the earth ставить памятник — to erect a monument (to), to put up a monument (to) 2) (о компрессе) apply, put on 3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present 4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on) 5) (выдвигать) raise, put ставить вопрос на обсуждение — to bring up a question for discussion ставить условия — to make terms, to lay down conditions/terms 6) (считать) ни в грош не ставить, ни во что не ставить кого-л. разг. — not to care/give a pin/damn for smb., not to give a brass farthing for smb., to think little of smb. высоко ставить кого-л. — to think highly of smb.; to value, to esteem ставить за правило — to make it a rule ставить целью — to make it one's aim, to set oneself smth. as an object 7) (устраивать) organize ∙ ставить голос кому-л. — to train smb.'s voice ставить кому-л. препятствия — to place/put obstacles in smb.'s way ставить кого-л. в безвыходное положение — to drive smb. into a corner ставить перед совершившимся фактом — to present with a fait accompli франц. ставить что-л. в вину кому-л. — to blame smb. for smth., to accuse smb. of smth. ставить кого-л. в пример — to hold smb. up as an example ставить что-л. кому-л. в упрек — to reproach smb. with smth., to place the blame for smth. on smb. ставить в угол (в виде наказания) — to stand in the corner ставить точки над ""и"" — to dot one's ""i's"" and to cross one's ""i's"" ставить на место кого-л. — to put smb. in his place ставить часы ставить подпись ставить в тупик ставить в необходимость — ставить в известность ставить на постой ставить диагноз ставить тесто ставить рекорд , поставить (вн.) 1. (заставлять кого-л. принять стоячее положение) stand* (smb.) , make* (smb.) stand up; поставить ребёнка на стул stand* the child* on a chair; 2. (назначать для выполнения чего-л.) put* (smb.) ; разг. (назначать на должность) appoint (smb.) ; ~ кого-л. на пост put* smb. on duty; ~ кого-л. к станку put*/set* smb. to work at a lathe; 3. (располагать, размещать) put* (smb.) , station (smb.) ; ~ кого-л. в ряд make* smb. stand in a row; 4. (приводить кого-л. в какое-л. состояние) put* (smb.) ; ~ кого-л. в неловкое, безвыходное положение put* smb. in an awkward, a hopeless position; 5. (помещать, устанавливать что-л.) put* (smth.) , place (smth.) , set* (smth.) ; (вертикально тж.) stand* (smth.) ; ~ что-л. в шкаф put* smth. in a cupboard; ~ чайник put* the kettle on; ~ цветы в воду put* the flowers in water; ~ столб plant/fix a post; ~ памятник кому-л. put* up a monument to smb. , erect a monument to smb. ; 6. (делать ставку — в азартных играх) stake (smth.) , bet* (smth.) ; ~ на лошадь back a horse; ~ на лошадь тысячу рублей put* one thousand roubles on a horse; 7. (приводить в нужное положение) set* (smth.) ; ~ часы set* a clock/watch; ~ голос кому-л. place smb.ś voice; 8. (устанавливать) install (smth.) , fix (smth.) ; ~ телефон, ванну и т. п. install a telephone, bath etc. ; ~ мины lay* mines; 9. (о лечебном средстве и т. п.) apply (smth.) , ~ банки кому-л. cup smb. ; ~ пиявки apply leeches; 10. (прикреплять) put* (smth.) on; ~ подмётку put* a sole on; ~ подкладку put*/fit a lining in; 11. (изображать на письме) put* (smth.) ; (об отметках) give* (smth.) ; ~ точку put* a full stop; 12. разг. (строить) put* (smth.) up, build* (smth.) ; 13. (налаживать, организовывать) organize (smth.) ; (осуществлять) make* (smth.) ; ~ опыты make* experiments; 14. (осуществлять постановку на сцене) stage (smth.) ; put* (smth.) on the stage, direct (smth.) ; ~ пьесу direct a play; 15. (выдвигать, предлагать) propose (smth.) , move (smth.) ; ~ вопрос на голосование put* the question to the vote; 16.: ~ что-л. кому-л. в вину place/put* the blame for smth. on smb. ; ~ кому-л. задачу set* smb. a task; ~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example; ~ условия lay* down conditions; поставить себе цель set* oneself the aim; ~ рекорд set* a record; ~ на вид кому-л. officially criticize/admonish smb. ; ~ всё на карту stake oneś all; ни в грош не ~, ни во что не ~ что-л. attach not the slightest importance to smth. ; (кого-л.) have* no regard for smb. ; ~ что-л. выше всего rate smth. above everything; ~ кого-л. на ноги set* smb. ; on his, her feet; ~ вопрос state/posit/propound a question.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте