РАЗ, раза (раза ·прост.), мн. разы, раз (разов ·прост.), ·муж.
1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого-нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять справлялся в городе.» Некрасов. «Ни разу мне не довелось с ним повстречаться без волнения.» Тютчев. Закладывались они — много-много — раз в месяц. «Тургенев (о лошадях). Раз порванные отношения не возобновлялись.» Чернышевский. Говорил тебе не раз или не один раз. Несколько раз. Много раз. С двух раз. С одного раза. Тысячу раз слышал это.
2. В сочетании с ·поряд. числ. и указ. мест. означает случай, чего-нибудь. «- Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной ты катишь волны голубые.» Пушкин. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз. Отложим разговор до другого раза. В следующие разы. В другой раз. Всякий раз.
3. в знач. ·колич. слова, нескл. один (при счете). Раз, два, три.
• Ни разу не (нареч.) — никогда не. Не раз — см. нераз. Раз на раз не приходится (·разг.) — не всегда бывает одно и то же. Раз от разу (·разг.) — от случая к случаю. В тот раз — тогда. Раз за разом (·разг.) — непрерывно. Один раз — однажды, то же, что раз3. Раз навсегда (·букв. перевод ·франц. une fois pour toujours) (·разг.) — 1) о чем-нибудь однажды происшедшем, сделанном и сохраняющем силу навсегда, совершенно окончательно. «Тем хорошо, что, по крайней мере, выяснилось раз навсегда.» Салтыков-Щедрин. 2) в первый и последний раз. Раз навсегда говорю тебе, что я не согласен. В самый раз (·разг.) — 1) во-время; 2) впору. Раз-другой (·разг.) — не один раз, несколько раз. Как раз см. как. Вот тебе (и) раз (·разг.) — то же, что вот тебе и на (см. вот).
II. РАЗ, раза, мн. нет, ·муж. (·прост. ).
1. Удар, оплеуха. Дать кому-нибудь раза. «Вот тебе раз, а другой бабушка даст.» погов.
2. в знач. сказуемого. Ударил. Он его раз по спине увесистым кулаком.
III. РАЗ, нареч. Однажды, когда-то. «Раз в крещенский вечерок девушки гадали.» Жуковский. «Раз вечером сидели у моего отца два товарища по полку.» Герцен.
IV. РАЗ, условный союз (·разг. ). Если, когда, коль скоро. Раз не знаешь, не говори. «Раз что стихи написаны, я смотрю на них, как на товар, не иначе.» Пушкин.
• Раз что (·разг. ·устар.) — то же, что раз4 (·букв. перевод ·франц. une fois que). «Раз что дверь отперта,... кто может поручиться, что в нее не войдут сторонние люди?» Салтыков-Щедрин.