протяну́ть
сов., (вин. п.)
1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vt
протянуть верёвку — tender la cuerda
2) (вытянуть) alargar vt, tender (непр.) vt
протянуть руку (за чем-либо) — alargar la mano
протянуть кому-либо руку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)
протянуть руку помощи — tender la mano
3) (подать) alargar vt, dar (непр.) vt
протянуть книгу, газету — alargar un libro, un periódico
4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt (las palabras)
протянуть ноту — sostener una nota
5) перен. разг. (затянуть) entretener (непр.) vt; demorar vt, retardar vt (задержать)
протянуть время — dilatar el tiempo
протянуть с ответом — demorar la contestación
протянуть дело — dar largas a un (al) asunto
6) разг. (прожить) subsistir vi
он долго не протянет — tiene los días contados
7) прост. (раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)
протянуть в газете — criticar en un periódicol
••
протянуть ноги прост. — estirar la pata