Полный русско-английский словарь
Жен. 1) (действие) play (в разл. знач.); acting, performance (актера тж.); playing (на муз. инструменте) игра света на стене — the play of light on the wall шумная игра — (возня) romp у скрипачки была блестящая игра — the violinist's performance was brilliant за игрой — at play 2) (род игры; тж. спорт) game ; hand карт. взять игру при своей подаче спорт — to win one's service сдать хорошую игру карт. — to deal a good hand зимние игры — winter games летние игры — summer games военная игра — war-game настольная игра — table game, board game вне игры — off side, out of play детские игры — childish sports азартная игра — game of chance/hazard; gambling game разг. картежная игра — card-playing, gambling шахматная игра — (game of) chess комнатные игры — indoor games, party games (детские); society games (для взрослых) подвижные игры — outdoor games Олимпийские игры — Olympic games игра в орлянку — chuck-farthing электронная игра — video game бескозырная игра — no-trump рискованная игра — risky gamble опасная игра — dangerous game двойная игра — double game вести двойную игру — to deal doubly ∙ %% выйти из игры вышедший из игры игра не стоит свеч игра природы игра слов игра воображения игра случая игра судьбы биржевая игра раскрыть игру вести крупную игру игр|а — ж. 1. play; 2. (вид игры тж. спорт. — партия) game; 3. (исполнение) acting; performance; (на муз. инструменте тж.) playing; слушать ~у на фортепьяно, скрипке listen to the piano, violin; 4. (интриги) intrigue, trickery; ulterior motives pl. ; ~ воображения the work of smb.ś imagination; биржевая ~ stock-exchange gambling, speculation; деловая ~ business game; рыночная ~ market game; управленческая ~ management game; ~ на повышение bull speculation, dealings for a rise; ~ на понижение bear speculation, dealings for a fail; ~ на бегах, на скачках race-betting; ~ природы freak of nature; ~ слов play on words, pun; ~ с огнём playing with fire; ~ судьбы a trick of fate; ~ не стоит свеч the game is not worth the candle.