Русско-итальянский словарь

гореть

1) (уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme

в печи горят дрова — nella stufa brucia legna

2) (излучать свет) essere acceso

лампочка горит — la lampadina è accesa

3) (быть в жару) avere la febbre

у него лоб горит — ha la fronte di fuoco

4) (быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare

рана горит — la ferita brucia

5) (краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato

лицо горит от стыда — il viso è rosso di vergogna

6) (сверкать) splendere, brillare

глаза горят от радости — gli occhi brillano di gioia

7) (испытывать сильное чувство) ardere

горю нетерпением узнать подробности — ardo dall'impazienza di sapere i particolari

8) (отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere

работа горит у него в руках — il lavoro ferve nelle sue mani

9) (быстро снашиваться) consumarsi presto

обувь горит на мальчишке — il ragazzo consuma le scarpe in un baleno

10) (быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente

горит путёвка — il voucher turistico è di urgente realizzo

••

не горит — non c'è fretta [premura]

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте