1) (уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme
в печи горят дрова — nella stufa brucia legna
2) (излучать свет) essere acceso
лампочка горит — la lampadina è accesa
3) (быть в жару) avere la febbre
у него лоб горит — ha la fronte di fuoco
4) (быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare
рана горит — la ferita brucia
5) (краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato
лицо горит от стыда — il viso è rosso di vergogna
6) (сверкать) splendere, brillare
глаза горят от радости — gli occhi brillano di gioia
7) (испытывать сильное чувство) ardere
горю нетерпением узнать подробности — ardo dall'impazienza di sapere i particolari
8) (отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere
работа горит у него в руках — il lavoro ferve nelle sue mani
9) (быстро снашиваться) consumarsi presto
обувь горит на мальчишке — il ragazzo consuma le scarpe in un baleno
10) (быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente
горит путёвка — il voucher turistico è di urgente realizzo
••
не горит — non c'è fretta [premura]