горе́ть
несов.
1) arder vi (тж. перен.); quemarse
дом горит — la casa arde
горит! (крик при пожаре) — ¡fuego!
у меня голова горит — me arde la cabeza
щёки горят — arden las mejillas
гореть в жару — tener mucha fiebre (calentura)
гореть желанием — arder en deseos
гореть ненавистью — arder en odio
2) (давать свет, блеск, пламя) arder vi, lucir (непр.) vi; brillar vi (сверкать)
лампа горит — la bombilla luce
печь горит разг. — la estufa arde
звёзды горят — las estrellas lucen (brillan)
глаза горят — los ojos brillan (echan fuego)
3) (гнить о зерне и т.п.) arder vi, quemarse, corromperse
4) на + предл. п., разг. (изнашиваться) desgastar rápidamente
на нём всё горит — desgasta todo en un dos por tres
обувь горит на нём — él rompe pronto los zapatos
••
душа горит — arde el alma
работа так и горит в её руках — en sus manos el trabajo se hace solo
не горит! (не к спеху) — no hay (no corre) prisa; la cosa no arde
гори всё ясным огнём! — ¡arda Troya!, ¡arda Bayona!