Этимологический словарь Макса Фасмера
Зову́, укр. зва́ти, зову́, блр. зваць, ст.-слав. зъвати, зовѫ καλεῖν, κράζειν (Супр.), болг. зова́ "зову, называю", сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словен. zváti, zóvem, др.-чеш. zváti, zovu, чеш. zváti, zvu, слвц. zvаt᾽, zvem, польск. zwać, zowę.
Родственно лит. žavė́ti "околдовать, зачаровать", лтш. zavêt "заговаривать, чаровать", др.-инд. hávatē "зовет", авест. zavaiti "зовет, кличет", арм. jaunem "посвящаю", возм., греч. καυχᾶσθαι "хвастать", ирл. guth "голос"; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель "тот, кто зовет"; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ : др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás "приглашенный": см. Остхоф, ВВ 24, 177; Траутман, ВSW 367; М.–Э. 4, 693; Зубатый, AfslPh 16, 421; LF 28, 28; Уленбек, Aind. Wb. 358 и сл.; Мейе–Вайан 507; Френкель, ВSрr. 111 и сл.; ZfslPh 20, 320.