Полный русско-английский словарь
Несовер. — трясти; совер. — тряхнуть 1) (кого-л./что-л.) shake трясти кому-л. руку — to shake smb.'s hand трясти яблоню — to shake an apple-tree трясти головой — to shake one's head; to toss its head (о лошади) трясти гривой — to toss its mane 2) безл. : его трясет от холода — he is shivering with cold его трясет от страха — he is trembling with fear в экипаже трясет — the carriage jolts 3) без доп. jolt (быть тряским) тряс|ти — несов. (вн., тв.) 1. shake* (smth.) ; ~ дерево shake* a tree; ~ кому-л. руку shake* smb.ś hand; ~ ковры shake* rugs; ~ головой shake* oneś head; 2. (при езде) jolt (smb. , smth.) , give* (smb.) a shaking; 3. безл. (вызывать дрожь) : его ~ёт от холода he is shaking with cold; ~тись несов. 4. (дрожать) shake*, tremble; ставни ~лись и стучали the shutters shook and rattled; у него ~утся руки his hands shake; ~тись от страха shake*/tremble with fear; ~тись от холода shiver with cold; 5. (перед тв. ; бояться ) tremble (before), live in fear (of), dread (smb.) ; 6. (за вн. ; опасаться ) worry (about), be* worried (about); 7. (над тв. ; оберегать ) dote (upon); (беречь что-л.) watch (smth.) ; ~тись над каждой копейкой watch every penny; 8. (при езде) be* jolted, have* a shaking.