Этимологический словарь Макса Фасмера
I тере́ть
I, тру, укр. те́рти, тру, блр. церць, тру, сербск.-цслав. трѣти, тьрѫ τρίβειν, болг. три́я "тру", сербохорв. тр̏ти, тре̑м, та̏ре̑м, словен. trẹ́ti, trèm, tárem, чеш. tříti, tru, třu, др.-чеш. třieti, слвц. triеt᾽, польск. trzeć, trę, в.-луж. trěć, tru, н.-луж. trěś, tru.
Праслав. *terti, *tьrǫ родственно лат. terō, -еrе, trīvī, trītum "тереть", terebra "сверло", греч. τείρω (*teri̯ō) "тру, терзаю", лит. trinù, trìnti "тереть", tiriù, tìrti "узнавать, исследовать", лтш. trinu, trĩt "тереть, точить", арм. tΏrеm "мешу (тесто)"; см. Траутман, ВSW 324 и сл.; М.–Э. 4. 242; Гофман, Gr. Wb. 356; Вальде – Гофм. 2, 672 и сл. Менее удачно о лит. tìrti см. Махек (Rесhеrсhеs 7), который сближает это слово с лит. dyrė́ti, dyriù "выслеживать". Ступень чередования к *terti представлена в тор (см.).
II тере́ть
II "бежать", олонецк. (Кулик.), Итконен (58) сравнивает с саам. нотоз. tierrɔd – то же, но допустимо также этимологическое тождество с предыдущим. Ср. удира́ть, удра́ть.