сложи́ть
сов., вин. п.
1) (положить вместе, в определённом порядке) poner (непр.) vt
сложить накрест — poner en cruz
сложить дрова (в штабель, в поленницу) — apilar la leña
сложить вещи (при отъезде) — empaquetar las cosas, hacer las maletas
2) (произвести сложение — чисел и т.п.) adicionar vt; sumar vt (суммировать); componer (непр.) vt (векторы и т.п.)
3) (собрать, составить; соорудить) componer (непр.) vt, juntar vt; construir (непр.) vt, hacer (непр.) vt (построить)
сложить целое из различных частей — componer un todo con diferentes partes
сложить печь — construir (hacer) una estufa
сложить стену — levantar un muro
4) (стихи, песню) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt
5) (пополам, вчетверо и т.п.) plegar (непр.) vt (en dos, en cuatro, etc.)
сложить пополам — doblar vt
сложить нож — cerrar (plegar) la navaja
сложить штатив — plegar el trípode
6) (придать какое-либо положение) poner (непр.) vt
сложить руки на груди — cruzar los brazos
сложить губы трубочкой — hacer pucheros, alargar los labios
7) разг. (снять) quitar vt; descargar vt (груз, ношу)
сложить с себя ответственность — quitarse de encima la responsabilidad
сложить с себя обязанности — renunciar a sus obligaciones, dimitir vi
8) на + вин. п. (переложить обязанности и т.п.) cargar vt
••
сложить вёсла — acorullar vt
сложить голову — dar la vida, sucumbir vi
сложить оружие — rendir (deponer) armas
сидеть сложа руки — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre mano