сиде́ть
несов.
1) estar sentado
сидеть на стуле, в кресле — estar sentado en la silla, en el sillón
сидеть за столом — estar sentado a la mesa
сидеть у кого-либо на коленях, на руках — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
сидеть на корточках — estar en cuclillas
сидеть на лошади — estar montado a (en el) caballo
сидеть на ветке (о птице) — estar posado en una rama
остаться сидеть — quedar sentado
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)
сидеть сложа руки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
сидеть без дела разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
сидеть на вёслах, на руле — estar en los remos, en el timón
сидеть дома — estar (metido) en casa
сидеть в городе — no salir de la ciudad
сидеть в тюрьме — estar en la cárcel
сидеть без денег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
сидеть на диете — estar a dieta
сидеть по ночам — trabajar de noche, pasar las noches en vela
3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metido
пробка сидит в горлышке бутылки — el tapón está metido en el cuello de la botella
4) перен. (прочно вкорениться) tener metido
сидеть гвоздём (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
5) (о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) vi
это платье хорошо сидит на ней — este vestido le sienta bien
костюм сидит на нём мешком — el traje le sienta como un saco
••
сидеть у кого-либо на шее — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón (de gorra), comerle un lado a alguien
сидеть как на иголках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
сидеть между двух стульев — nadar entre dos aguas
сидеть на яйцах — empollar vt
сидеть в девках разг. — quedar para vestir imágenes
он у меня вот где сидит — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
сидеть на бобах — estar a secas; vivir en la mayor estrechez