Словарь антонимов русского языка
СМЕЯТЬСЯ — ПЛАКАТЬ
сов. засмеяться — заплакать
Посмеяться — поплакать
рассмеяться — расплакаться
насмеяться — наплакаться
смех — плач (см.)
смешливый — плаксивый (см.)
смешливость — плаксивость (см.)
Смеяться веселым смехом — плакать горькими слезами. Смеяться заразительно — плакать навзрыд.
○ Ваня побледнел и сказал: «Нет, я косточку бросил за окошко». И все засмеялись, а Ваня заплакал. Л. Толстой. Косточка.
[Настасья] выкладывает бумажки с расчетами, говорит на полном серьезе. А мы слушаем и не знаем, плакать нам над ней или смеяться. Г. Николаева. Повесть о директоре МТС и главном агрономе.
Пусть жилище светится и дышит, полнится покоем и весной... Плачьте тише, смейтесь тише, тише, будем наслаждаться тишиной. О. Берггольц. Разговор с соседкой.
Он великим сердцеведом был. Слушая, как пели соловьи, он, смеясь и плача, сочинил золотую книгу о любви. Я. Смеляков. Манон Леско.
И чибисы плачут — от света, простора, От счастия — плакать, смеясь. Бунин. Чибисы.
СМЕЯТЬСЯ — РЫДАТЬ
сов. засмеяться — зарыдать
Смех — рыдание
Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает! М. Горький. Песня о Буревестнике.
СМЕЯТЬСЯ — РЕВЕТЬ (разг.)
сов. засмеяться — зареветь
Смех — рев
Все эти дни, живя в станице, я ждала тебя и то смеялась от счастья, то ревела от горя, как дура. Бабаевский. Белый свет.
— Смешно, да? — укоризненно сказала Ксения. — Ну, смейся, смейся... А тут бы наоборот — реветь надо. Ю. Скоп. Техника безопасности.
УЛЫБАТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ
сов. улыбнуться — нахмуриться
Все сидели спокойно и, по-прежнему беззвучно беседуя, порою улыбались, порою хмурились, чтобы скрыть улыбку. М. Горький. Мать.
Он хмурился и вместе улыбался, тянул с блюдца горячую воду, сося кусочек сахару. Бунин. Сила.
Откинув занавеску-простыню, вышла Наташа. То улыбаясь, то хмурясь, пощипывая каштановый усик, он заговорил. О. Смирнов. Северная корона.
Утром Мария проснулась поздно. С легким светлым настроением нежилась в постели, затем долго плескалась в ванной, замирая в задумчивости, то хмурясь, то улыбаясь, потом тщательно, с удовольствием оделась. В. Ермолова. В грозу на качелях.
ХОХОТАТЬ — РЫДАТЬ
сов. захохотать — зарыдать
Хохот — рыдание
Она, по-видимому, хотела бежать дальше, но вдруг захохотала и зарыдала, и бокал со звоном покатился по полу. Чехов. Учитель словесности.
И, зубами дразня, хохотала, Неожиданно все позабыв. Вдруг припомнила все — зарыдала, Десять шпилек на стол уронив. Блок. Она.
Оно [радио] говорило, пело, играло на разных инструментах, хохотало, рыдало актерскими голосами. Н. Ильина. Дороги и судьбы.
ХОХОТАТЬ — ПЛАКАТЬ
сов. захохотать — заплакать
Хохот — плач
Наташа к стенке уперлась И словно молвить хочет — Вдруг зарыдала, затряслась, И плачет, и хохочет. Пушкин. Жених.
Выйдя на улицу, я готов был... Захохотать? Нет, заплакать. Герцен. Былое и думы.
Я хохотал и дергал мать, и она говорила, что я смеюсь там, где полагается плакать. В. Амлинский. Тучи над городом встали.
ХОХОТАТЬ — РЕВЕТЬ (разг.)
сов. захохотать — зареветь
Хохот — рев
[Потесин] не хохотал никогда, хотя иногда смеялся, а чаще всего улыбался. Помяловский. Брат и сестра.
Ревет баба, горько убивается; и у мужика слеза показалась, только он ее рукавом утер. Гл. Успенский. Концов не соберешь.
СМЕХ — ПЛАЧ
Заливаться смехом — заливаться плачем. Взрыв смеха — взрыв плача.
○ Иной смех плачем отзывается. Пословица.
Мчишься от Аракса до Торжка И не знаешь, где твоя могила! Смех иль плач затаены в груди? Облака и солнце впереди. С. Марков. Рябина.
Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха — позорного нет! Блок. Заклятие огнем и мраком.
СМЕХ — СЛЕЗЫ
Смешливый — слезливый
смешливость — слезливость
рассмеяться — прослезиться
Вызвать смех — довести до слез.
○ И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы. Гоголь. Мертвые души.
Смех похож здесь на слезы, а слезы на смех, Здесь сегодня не выпить с соседями грех. Ю. Друнина. В праздник.
Где со слезами, где со смехом поведал он о том, как жили и росли они после моего приезда в Сушково. В. Астафьев. Царь-рыба.
Под силу беда — со смехом, а невмочь беда — со слезами. Пословица.
УЛЫБКА — СЛЕЗЫ
Об очень многом скажут без речей старух благословляющие позы, и светят мне из темени ночей улыбки их сквозь горестные слезы. В. Гордейчев. Первородство.
КОМЕДИЯ — ТРАГЕДИЯ
— Тебе все смешно! — сказала [бабушка], — ... ты там с Полиной Карповной или с Ульяной Андреевной сочиняй какие хочешь стихи и комедии, а с ней [Верой] не смей! Тебе — комедия, а мне — трагедия! И. Гончаров. Обрыв.
Чей-то грубый голос кричит Аратову в ухо: «А! ты думал, это все комедией кончится? Нет, это трагедия! Трагедия!» Тургенев. После смерти.
ФАРС — ТРАГЕДИЯ
— Словом, страшная трагедия суда превращена в жалкий фарс, — с го-речью промолвил Сергей Владимирович. Степанов. Семья Звонаревых.
Мы присутствуем не при пошлом фарсе, а при тяжкой трагедии. В. Ардаматский. Возмездие.
Сюжеты и идеи в фантастике, подобно историческим событиям, повторяются и тоже проходят путь от трагедии к фарсу. В. Волин. Фантасты и фантомы.
Многосложный и многообразный мир со всеми его победами и поражениями, с его радостями и печалями, трагедиями и фарсами окружает меня, и сам я — одна из деятельных его частиц. Н. Заболоцкий. Почему я не пессимист.