Полный русско-английский словарь
Муж. 1) rooster, cock бойцовый петух — game-cock 2) (задира, драчун) bantam, fighting cock, rooster ∙ пускать петуха — (при пении) to let out a squeak; (поджигать) to put smth. to the torch, to set fire to smth. до первых петухов — till the cock crows (засиживаться); before cock-crow, before dawn (вставать) вставать с петухами — to rise at cock-crow; to get up with the lark красный петух — torching м. 1. cock, cockerel; rooster разг. ; 2. мн. (пение петухов) cock-crow sg. ; вставать с ~ами rise* at cock-crow; сидеть до ~ов sit* up till cock-crow; пустить кому-л. красного ~а set* fire to smb.ś home; кому счастье, у того и ~ несётся посл. е whom God loves, his bitch brings him pigs; пустить ~а (при пении) let* out a squeak.