пе́рвый
1) числ. порядк. primero; primer (перед сущ. м. р.); uno (дата, номер, страница)
первое число, первого числа — (el) primero (de mes)
в первых числах месяца — a primeros de mes
первый год (первые годы) жизни — primer año (primeros años) de vida
первый час дня, ночи — después del mediodía, de la medianoche
в первом часу — después de las doce
первый... последний — el primero... el último
он первый это увидел, узнал — lo vio, supo primero
он был здесь первым — llegó aquí primero
2) прил. (первоначальный) primero, inicial, primario
первое впечатление — primera impresión
первые плоды — primeros frutos, primicias f pl
первая помощь — primeros auxilios
первые шаги — primeros pasos, pinitos m pl
3) прил. (ближайший) primero
при первом случае — en la primera ocasión
при первой возможности — en la primera posibilidad
4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursor
первый снег — primeras nieves
первые цветы — flores tempranas
первая зелень — primeras verduras
первое издание — edición principal
первый автомобиль, самолёт — primer automóvil, avión
первая любовь — primer amor
5) прил. (превосходный) primero, mejor; primo, primoroso
первый сорт — primera calidad
первая категория — primera categoría
первая премия — primer premio
первый ученик — el primer (mejor) alumno
первая красавица — la más hermosa
6) прил. (главный) primero, principal
играть первую роль — desempeñar el papel principal
предметы первой необходимости — artículos de primera necesidad
7) прил. (любой) primero, cualquiera
первый попавшийся, встречный — el primero que venga, cualquiera
ссориться из-за первого пустяка — reñir por una futesa
••
первым делом, первым долгом — en primer lugar (término), ante todo
в первую голову — en primer lugar (orden)
на первый взгляд — a primera vista
получить из первых рук — recibir de primera mano
не первой молодости — tocado, pasado
играть первую скрипку — ser el primer violín
первый блин комом погов. — al primer tapón, zurrapa(s)