1) (на землю) cadere, cascare
яблоки падают с дерева — le mele cadono dall'albero
••
падать от усталости — non reggersi più in piedi dalla stanchezza
2) (понижаться) cadere, calare, scendere
давление падает — la pressione scende
цены падают — i prezzi calano
••
падать духом — perdersi d'animo
3) (об атмосферных осадках) cadere, scendere
падает снег — cade la neve
4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi
уже падают листья — già cadono le foglie
у меня падают волосы — mi cadono i capelli
5) (свисать) pendere, cadere
волосы падают на плечи — i capelli cadono sulle spalle
6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere
праздник падает на субботу — la festa cade di lunedì
7) (задевать, касаться) cadere, riguardare
подозрение падает на него — il sospetto cade su di lui
8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare
эта обязанность падает на меня — questo obbligo spetta a mé
9) (клониться) stare per cadere, pendere da un lato
забор падает — la palizzata pende
10) (ухудшаться) peggiorare, decadere
дисциплина падает — la disciplina si allenta
11) (утрачивать прежнее уважение) scadere
падать в глазах окружающих — scadere nella considerazione dei circostanti
12) (дохнуть) morire, crepare
скотина начинает падать от голода — il bestiame comincia a morire di fame