Полный русско-английский словарь
Ср. 1) (к кому-л./чему-л.) attitude (toward, to); treatment (of) (обращение тж.) халатное отношение к своим обязанностям/работе — neglect of one's duties/work резко отрицательное отношение — abhorrence разг. интимные отношения — close relations, intimate relations формальное отношение — (к делу) formal attitude; lack of interest 2) (связь) relation; relationship; connection 3) мн. отношения relations; terms, contacts, truck поддерживать дружеские отношения (с кем-л.) — to maintain friendly relations (with) прерывать дипломатические отношения — to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations разрывать дипломатические отношения — to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with) устанавливать дипломатические отношения — to establish diplomatic relations трудовые отношения — labor relations дипломатические отношения — diplomatic relations деловые отношения — business relations восстанавливать отношения — to restore/reestablish relations завязывать отношения — to enter into relations выяснять отношения — to sort out one's relationship поддерживать отношения — to keep in touch (with) процентное отношение — percentage семейные отношения — family relations товарищеские отношения — friendly/amicable relations товарно-денежные отношения — commodity-money relations братские отношения — brotherhood близкие отношения — close relationships, intimate relationships, familiarity установить отношения — to establish connexion, to make connexion 4) мат. ratio предыдущий член отношения — antecedent мат. 5) канц. (official) letter; memorandum ∙ по отношению к в отношении иметь отношение во всех отношениях в некотором отношении отношени|е — с. 1. (к дт.; взгляд, образ действия ) attitude (to); (обращение тж.) treatment (of), care (of); добросовестное ~ к делу conscientious attitude to oneś work; 2. (связь с чем-л.) relation, relationship; иметь ~ к чему-л. concern smth. ; это не имеет никакого ~я к делу it has nothing to do with the case; 3. мн. relations; мы (с ним) в очень хороших ~ях we are on the best of terms; we get on splendidly; в каких вы (с ним) ~ях? how do you (and he) get on?; быть в близких ~ях с кем-л. be* intimate with smb. , be* on intimate terms with smb. ; биржевые ~я relations on the stock exchange; валютные ~я currency exchange relations; взаимовыгодные ~я mutually beneficial relations; внешнеэкономические ~я external economic relations; договорные ~я contractual relations; кредитные ~я credit relations; торговые ~я trade relations; финансовые ~я financial relations; ~я партнёров relations of partners; урегулировать ~я nornalize/settle/ajust relations; устанавливать ~я establish relations; 4. (документ) memorandum ( pl. -da); 5. мат. ratio; ~ дохода к издержкам эк. benefit-cost ratio; в ~и кого-л., чего-л., по ~ю к кому-л., чему-л. as regards smb., smth. ; regarding smb., smth. in respect of smb., smth. ; в этом ~и in this respect; в некотором ~и in a (certain) sense, in a way; во всех ~ях in every respect.