Полный русско-английский словарь
Муж. 1) только ед. fire прям. и перен. разводить огонь — to light a fire, kindle a fire, make a fire 2) (светящаяся точка, фонарь) light 3) воен. fire, firing вызывать огонь противника — to draw the enemy's fire огонь зенитной артиллерии — ack-ack сл. настильный огонь — horizontal fire зенитный огонь — flak частый огонь — quick/rapid fire шквальный огонь — heavy fire, mass barrage укрытие от огня — cover (from fire) управление огнем — fire control фланговый огонь — flanking fire сигнальный огонь — signal light пулеметный огонь — machine-gun fire прицельный огонь — aimed fire навесный огонь — plunging/curved fire перекрестный огонь — cross-fire прекращать огонь — to cease fire прекращение огня — cease-fire беглый огонь — volley fire, rapid fire вести огонь — to fire (on); to shell заградительный огонь — defensive fire огонь на разрушение — battering воен. вспомогательный заградительный огонь — emergency barrage воен. на линии огня — in the firing line брит., on the firing line амер. артиллерийский огонь — gun-fire автоматический огонь — automatic fire зенитный заградительный огонь — air-barrage ∙ %% сквозь огонь и воду — through thick and thin пройти огонь и воду и медные трубы — to go through fire and water, to go through thick and thin подливать масла в огонь — to pour oil on the flames, to add fuel to the fire бояться как огня — to smb./smth. like the plague из огня да в полымя страхование от огня треск огня шутить с огнем играть с огнем бенгальский огонь предавать огню предавать огню и мечу м. 1. тк. ед. fire (тж. перен.) ; (о человеке) fire-brand, live wire; развести ~ make* a fire; сгореть в огне go* up in flames, be* burnt in a fire; греться у огня warm one self at/by a fire; 2. (свет) light; разг. (блеск глаз) gleam; зажечь ~ light* a lamp; (об электричестве) put*/switch on the light; погасить ~ put* out the light; в домах уже засветились огни lights were already burning in the windows; гореть огнём (о глазах) glow; 3. тк. ед. (стрельба, обстрел) fire; (из тяжёлых орудий) gun-fire; открыть ~ open fire; вести ~ fire; под огнём under fire; в огне 1) (в жару) in a fever; 2) (в бою) under fire; в ~ и в воду за кого-л. would go through fire and water for smb.ś sake; из огня да в полымя out of the frying-pan into the fire; между двух огней between two fires; огнём и мечом пройти ravage with fire and sword; бояться кого-л. как огня be* scared to death of smb. ; пройти ~ и воду have* been through the mill; играть с огнём play with fire; его днём с огнём не найдёшь thereś not a trace of him anywhere.