прил.
1) (по весу и т.п.) ligero
лёгкий как пёрышко — ligero como una pluma
лёгкая ткань — tejido ligero
лёгкая постройка — obra provisional
лёгкая пища — alimento ligero
2) (ловкий, быстрый) ligero, rápido
лёгкая походка — paso ligero
лёгкие движения — movimientos rápidos
3) (простой, несложный) sencillo, fácil
лёгкая задача — problema sencillo (fácil)
лёгкая музыка — música ligera
лёгкий стиль — estilo flúido
4) (приобретаемый без труда; не причиняющий трудностей) fácil
лёгкая победа — victoria fácil
лёгкий заработок — dinero ganado sin dificultad
5) (незначительный, слабый) leve, ligero, suave
лёгкий запах — olor suave
лёгкий мороз — helada ligera
лёгкий ветер — viento suave
лёгкое наказание — castigo leve
лёгкая улыбка — sonrisa leve (imperceptible)
лёгкий сон — sueño ligero
лёгкая простуда — constipado ligero
лёгкий табак — tabaco suave
6) (легкомысленный, несерьёзный) ligero, inconstante
лёгкие нравы — costumbres ligeros
лёгкое отношение (к чему-либо) — actitud superficial (hacia algo)
7) (покладистый, уживчивый) sociable
лёгкий характер — carácter apacible (bondadoso)
8) воен. (без тяжёлого вооружения) ligero
лёгкая артиллерия — artillería ligera
- лёгкая кавалерия
••
лёгкая атлетика — atletismo m
лёгкая промышленность (индустрия) — industria ligera; industria liviana (Лат. Ам.)
с лёгким сердцем — tranquilamente, a la bartola
с его лёгкой руки — con su buen comienzo
у него лёгкая рука — tiene buena mano
лёгок (лёгкий) на ногу (ноги) — tiene muchos pies; es un tragaleguas
лёгок на помине — hablando del rey de Roma por la puerta asoma
лёгок на подъём — está siempre dispuesto (a)
легче лёгкого — está chupado
с лёгким паром! разг. — ¡qué le siente bien el baño!
женщина лёгкого поведения — mujer de vida ligera, ramera f