Этимологический словарь Макса Фасмера
ко́рень
род. п. -рня, укр. ко́рiнь, др.-русск., ст.-слав. корень, род. п. корене ῥίζα (Супр.), болг. ко́рен, сербохорв. ко̏ре̑н, словен. korȇn, чеш. kořen, слвц. koreň, польск. korzeń, в.-луж. korjeń, н.-луж. kórjéń. Сюда же русск.-цслав. корѧ, сербск.-цслав. корѧ – то же (Вайан, "Slavia", 11, стр. 33 и сл.).
Другая ступень чередования; лит. kẽras "куст, корень, засохший пень", лтш. cę̃ra "волосы (на голове), особенно растрепанные", cęrs "куст", лит. kìrnа "острый пень", др.-прусск. kirnо "куст", лит. kerė́ti "пускать корни"; см. Лескин, Bildg. 162; Бернекер 1, 570; Фортунатов, ВВ 3, 57; Траутман, ВSW 127; М.–Э. 1, 375; Шпехт 55; Миккола, Ursl. Gr. 3, 45, 47. Знач. коре́нье собир. "волшебство, чары" развилось из понятия "лекарство" (Преобр. I, 353).