игра́ть
несов.
1) jugar vt, vi (тж. перен.)
играть в шахматы — jugar al ajedrez
играть в футбол, в теннис — jugar al fútbol, al tenis
играть в карты — jugar a las cartas
играть в лотерею — jugar a la lotería
играть по маленькой карт. — jugar (poner) poco
играть по большой карт. — jugar a lo grande
играть в прятки — jugar al escondite (тж. перен.)
играть как кошка с мышкой — jugar como el gato con el ratón
играть своей жизнью — jugarse su (la) vida
играть с огнём — jugar con fuego
2) (на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vt
играть на рояле, на скрипке — tocar el piano, el violín
играть в четыре руки — tocar a cuatro manos
3) (об актёре) representar vt, interpretar vt (el papel)
играть Лауренсию — representar el papel de Laurencia
4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi (о вине); hacer visos (о драгоценных камнях)
••
играть глазами — timarse, coquetear vi
играть словами — hacer juegos de palabras
играть на чьих-либо нервах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien
играть на чьём-либо самолюбии — jugar a herir el amor propio de alguien
играть кому-либо на руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo
играть комедию — hacer una comedia
играть глупую роль — desempeñar un papel estúpido
играть первую скрипку — ser el primer violín
играть на понижение, на повышение (на бирже) — jugar a la baja, al alza
играть в открытую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)
играть свадьбу — celebrar la(s) boda(s)
это не играет роли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)
играть по-крупному — jugar fuerte (grueso)
играть честно — jugar limpio
играть нечестно — jugar sucio