1) (перемещение на ногах) cammino м., marcia ж.
отсюда до станции два часа ходу — da qui alla stazione ci sono due ore di cammino
2) (транспортного средства) marcia ж., spostamento м., movimento м.
задний ход — marcia indietro
дать задний ход — fare marcia indietro
••
на ходу — in movimento
дать ход делу — dare corso a una pratica
работы идут полным ходом — i lavori procedono a pieno ritmo
3) (процессия) processione ж., corteo м.
крестный ход — processione religiosa
4) (течение, развитие) andamento м., corso м.
ход дел — andamento [corso] degli affari
••
в ходе переговоров — nel corso delle trattative
5) (перемещение части механизма) corsa ж., movimento м., moto м.
рабочий ход — corsa utile
холостой ход — corsa a vuoto
6) (работа механизма) funzionamento м.
ход часов — il funzionamento dell'orologio
7) (в игре) mossa ж.
Ваш ход — tocca a Lei muovere
8) (действие, поступок) passo м., mossa ж.
хитрый ход — una mossa astuta
9) (вход) ingresso м., entrata ж., porta ж.
парадный ход — porta principale
чёрный ход — entrata di servizio
10) (проход) passaggio м., galleria ж.
подземный ход — passaggio sotterraneo, cunicolo м.
11) (доступ) accesso м., passaggio м.
••
проекту не дают ходу — il progetto è insabbiato
12) (применение) uso м., impiego м., circolazione ж.
быть в ходу — essere diffuso
13) (ходовая часть транспортного средства)
на гусеничном ходу — cingolato
на колёсном ходу — a ruote