Полный русско-английский словарь
1. муж. sin; fault мой грех — it is my fault есть такой грех — I own it принять на себя грех — to take the blame upon oneself брать грех на душу, принимать грех на душу — to take a sin upon one's soul, to have a sin on one's conscience вводить в грех — to lead smb. into sin, to lead smb. astray первородный грех — original sin смертный грех — deadly sin совершить грех — (перед) to sin (against) с грехом пополам нечего греха таить как на грех от греха подальше 2. предик.; разг. it is a sin, it is sinful не грех и отдохнуть — there is no harm /sin in taking a rest грех сказать м. 1. рел. sin; 2. (предосудительный поступок) offence; мой ~! my fault!; 3. в знач. сказ. разг. itś wrong; от ~а подальше out of harmś way; выдержать экзамен с ~ом пополам scrape through an examination; сделать что-л. с ~ом пополам make* a rough/poor job of smth. ; что ( или нечего) ~а таить letś tell the whole story, letś face it; не ~ it would not hurt (to), there is no harm (in).