Полный русско-английский словарь
Жен. 1) mountain; hill (невысокая); (toboggan) slide/shoot (для катания на санках) идти под гору — to go downhill идти в гору — to go uphill; to climb the ladder, to go up in the world перен.; up(ward) вулканические горы — volcanic mountains Грампианские горы — Grampian Hills, the Grampians Голубые горы — Blue Mountains Карпатские горы — Carpathians, Carpathian Mountains всходить на гору — to climb a mountain под горой — at the foot of a hill/mountain кататься с горы — to toboggan ледяная гора — ice slope (для катания); iceberg Аппалачские горы — Appalachians, Appalachian Mountains Аллеганские горы — Allegheny Mountains Атласские горы — Atlas Mountains Балканские горы — Balkan Mountains Гималайские горы — The Himalaya(s) 2) разг. heap, pile ∙ сулить золотые горы — to promise wonders, to promise the moon/earth гора с плеч свалилась разг. — a load off one's mind воротить горы, сворачивать горы — to move mountains — пир горой не за горами стоять горой гор|а — ж. mountain; (невысокая) hill, перен. (множество) heap (of), pile; снеговые горы snow-capped mountains; американские горы (аттракцион) switchback sg. ; кататься с гор (на санках) toboggan; в гору uphill; под ~у downhill; ~ бумаг heap of paper; идти в гору go* up in the world; стоять ~ой за кого-л. , что-л. stand* firm for smb. , smth. ; be* solidly behind smb. ; stick* up for smb. , smth. разг. ; сулить золотые горы promise a fortune, promise a moon; ~ с плеч (свалилась) (itś) a load off oneś mind; не за ~ами not far off; пир ~ой lavish feast.