1) (едва) kaum
чуть заметный — kaum merklich
он чуть дышит — er atmet kaum
чуть слышно — kaum hörbar, sehr leise
чуть тёплый — lauwarm
2) (немного) etwas, ein bißchen, ein klein wenig
чуть громче — etwas [ein bißchen] lauter
чуть лучше — ein klein wenig besser
чуть (было) не — fast, beinahe
он чуть было не упал — fast wäre er gefallen, er wäre beinahe gefallen
ещё чуть-чуть, и всё будет готово — noch eine Kleinigkeit und alles ist fertig
чуть свет — bei Tagesanbruch
чуть что — bei dem geringsten Anlaß