Этимологический словарь Макса Фасмера
II., ж. "Жемайтия, Нижняя Литва", укр. жму́дський, стар. русск. жемоить (Полоцк. грам. ХV в.; см. Напьерский 242), также жомоть (Сказ. Мам. II, Шамбинаго, ПМ 19), жомодской, жомотской, прилаг. (1520 г.; см. Унбе- гаун 369), ср.-лат. Samogitia. Формы на -у- происходят из польск. Żmudź, Żmódź, żmujdski, а последние – из лит. žemaĩtis, мн. žеmаĩčiаi "жемайты, жители Нижней Литвы" от žẽmas "низкий"; см. Томсен, SА 4, 23; Маценауэр 378; Брюкнер 665. См. Жемойть.