вы́ход
м.
1) (действие) salida f
выход в отставку — retiro m, dimisión f
выход из боя — salida del combate
выход на работу — salida al (comienzo del) trabajo
при выходе (из) — al salir (de), a la salida (de), al abandonar
2) (место) salida f
запасный выход — salida en caso de incendio, salida de emergencia
3) (об издании и т.п.) salida f, aparición f
4) эк. (количество продукции) rendimiento m, producción f
5) театр. entrada f (en escena)
ваш выход! — ¡a escena!
6) (из затруднения и т.п.) salida f
выход из положения — salida de la situación
другого выхода нет — no hay otra salida
••
дать выход чувству — manifestar sus sentimientos
дать выход гневу — dar rienda suelta a la cólera
знать все ходы и выходы — conocer todos los recovecos