частица
1) указ.
а) he aquí, he allí, he ahí; aquí está
вот он идёт — ahí (ya) viene
вот и я — aquí estoy
б) в сочетании с указ. мест., нареч. опускается
дайте вот эту книгу — deme este libro
вот тут, вот здесь — aquí
2) (в заключение)
вот (и) — he aquí
вот и всё — he aquí todo, eso es todo
3) (при логическом ударении)
вот этого-то не обещаю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo
вот вас-то мне и надо — precisamente es usted el que me hace falta
4) (при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!
вот так история! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!
вот человек! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!
вот ещё! — ¡no faltaba más!
вот тебе (и) на!, вот так так! — ¡vaya!
вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!
вот и отлично! — ¡muy bien!
вот тебе! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!
вот так! (одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!
••
вот где собака зарыта посл. —— ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad