Этимологический словарь Макса Фасмера
воро́та
народн. ворота́, укр. воро́та, блр. воро́ты, др.-русск. ворота, ст.-слав. врата πύλη (Клоц., Супр.), болг. врата́, сербохорв. вра́та, словен. vráta, чеш. vrata, польск. wrota, в.-луж. wrota, н.-луж. rota; см. Торбьёрнссон 2, 101.
Исконнородственно лит. vartaĩ мн., др.-прусск. warto "дверь", лтш. varti, англос. weorð, worð "ограда дома, двор, улица", алб. vathë "ограда, двор, загон, овчарня", тохар. B wärto, warto "сад, роща", др.-инд. vr̥tiṣ ж. "забор, ограда", далее, см. вор II, вера́ть; Лиден, Kuhn-Festschrift 139 и сл.; Мейе, MSL 14, 379; Et. 297; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 297; Френкель, AfslPh 39, 71; Траутман, BSW 353. Слав. слово представляет собой первонач. форму множественного, а не двойственного числа, так как в данном случае несколько частей образуют одно целое; см. Мейе, Et. 176; Ломан, ZfslPh 8, 491.