Этимологический словарь Макса Фасмера
юти́ть
ся, прию́т, ую́тный; принимают родство с лтш. jùmts "крыша", jumtа – то же, jùmt, jumju "крыть (крышу)", раjumе, pajumte "пространство под крышей" (М. – Э. 2, 119; 3, 37). Не представляется более вероятным сравнение с лит. jùnkti, jùnkstu "привыкать", вопреки Ильинскому (РФВ 70, 269 и сл.), точно так же, как и произведение от заимствованного ют (см.), вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 106); см. Преобр., Труды I, 130; ср. в связи с последним учи́ть, вы́кнуть.