1)
нареч. разг.
1.
В этом месте, здесь.
— Отчего это, няня, тут темно, а там светло, а ужо будет и там светло? — спрашивал ребенок. И. Гончаров, Обломов.
[Кочуев:] Тут, на столе, есть бумажонки, которых жене видеть не нужно. А. Островский, Не от мира сего.
[Солдаты] строились тут же на улице. Шолохов, Тихий Дон.
2.
В это время, тогда.
— Пока человек еще молод, — говаривал он, — а за спиной еще не пищит детвора, тут-то и поискать человеку, где это затерялась его доля. Короленко, Без языка.
[Катерина:] Так до обеда время и пройдет. Тут старухи уснуть лягут, а я по саду гуляю. А. Островский, Гроза.
[Девочка] вместе с братцем прибежала домой. А тут и отец с матерью пришли. А. Н. Толстой, Гуси-лебеди.
|| (в сочетании с частицей „же“).
Тотчас же, сразу же.
Пошел мокрый, довольно густой снег. Едва касаясь земли, он тут же таял. Нагибин, Ночной гость.
||
В этом случае, при этих обстоятельствах.
— Он советует ехать на воды за границу. Что ты скажешь? — Что же мне сказать? Тут, я думаю, голос доктора важнее моего. И. Гончаров, Обыкновенная история.
— Чуть коснется до дела — тут тебя и нет! Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.
||
В данном случае, в этом.
— Да что мне, Крестьян Иванович, что он асессором сделан? Мне-то что тут? Достоевский, Двойник.
Сидел я с нею в конторе молча целые дни, спросит она меня что-нибудь, по делу, отвечу ей — тут и вся наша беседа. М. Горький, Исповедь.
||
При этом, к тому же.
Ему душно и жарко, а тут еще разгулявшееся апрельское солнце бьет прямо в глаза. Чехов, Гриша.
Меня как раз вызывают в райком: не ладится у меня с ремонтом. --- А тут она опять со своим квадратно-гнездовым севом! Николаева, Повесть о директоре МТС…
3. в знач. частицы.
В сочетании с местоимениями и наречиями: „какой“, „где“, „когда“, „куда“ в риторических вопросах и восклицаниях употребляется для усиления отрицания чего-л.
[Арбенин:] И то: к чему тебе моя любовь! [Нина:] Какая тут любовь? на что мне жизнь такая? Лермонтов, Маскарад.
— Может, с дороги чаю покушаете? — спросила дьячиха. — Куда тут чаи распивать! — нахмурился почтальон. Чехов, Ведьма.
— Ну, думаю, может быть, по дороге, один на один, его разговорю. Какое тут! Б. Полевой, Любовь.
||
В сочетании с местоимением „что“ в риторических вопросах и восклицаниях употребляется для усиления выражаемого им отрицательного значения.
— К чему тут слова, когда и так все ясно. Тургенев, Дворянское гнездо.
— Ну, да что тут еще объяснять! Сам понимаешь. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
4. в знач. частицы.
Употребляется для приступа к речи, при переходе к какой-л. теме, примеру.
— Тут к нам ездит один ферт со скрипкой и пиликает. Чехов, Черный монах.
[Яковлев:] Тут сейчас человек должен прийти. М. Горький, Фальшивая монета.
Тут как-то, сидя на койке у себя со свечкой, сосчитал Брыкин сумму богатства своего. Леонов, Барсуки.
◊
@ тут как тут {(в знач. сказ.)}
о появлении кого-, чего-л. кстати, в нужный момент, как только о нем упомянули.
Он уже тут как тут, как лист перед травой, ловит каждое слово, каждый взгляд. Бунин, Соотечественники.
@
- тут и там; там и тут; то тут, то там; то там, то тут
@ (да) и всё тут
и разговор кончен, и дело кончено.
— И-и, касатка, --- слезами горю не поможешь! Терпи и все тут. Чехов, Мужики.
@
- что тут
- чего тут
@ не тут-то было
вышло не так, как можно было думать, предполагать.
Наконец, в полдень отыскали проклятого кабана: паф! паф!.. не тут-то было: ушел в камыши. Лермонтов, Бэла.
@
2)
-а, м. и тута, -ы, ж.
Тутовое дерево, шелковица.
[араб. tut]