Полный русско-английский словарь
Несовер. — толкать; совер. — толкнуть (кого-л./что-л. ) 1) push; shove разг.; (нечаянно) jog; (соверш. также) give a push/shove; thrust (тыкать) толкать локтем кого-л. — to nudge smb.; (нечаянно) to jog smb.'s elbow 2) (двигать вперед) push on толкать ядро 3) (побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to) толкать кого-л. на преступление — to incite/drive smb. to crime толк|ать — , толкнуть 1. (вн.) push (smb. , smth.) , shove (smb. , smth.) ; сов. тж. give* (smb. , smth.) a push/shove; толкнуть кого-л. локтем nudge smb. ; 2. (вн. на вн. , к дт. ; побуждать) instigate (smb. to ) , incite (smb. to ) ; кто вас толкнул на это? who put you up to it?; что вас толкнуло на это? what made you do that?; 3. (вн.) спорт. (кидать ) put (smth.) ; ~ ядро put* the shot; ~аться несов. 4. (толкать друг друга) push one another, jostle; 5. разг. (быть, находиться где-л.) be* around, be* knocking about; (без особого дела) hang* about; ~нуть сов. см. толкать.