Этимологический словарь Макса Фасмера

точить

точи́ть

точу́, укр. точи́ти, ст.-слав. точити ἐλαύνειν (Супр.), болг. то́ча "точу", сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м "наливать, сыпать, точить", словен. tóčiti, tȯ́čim "лить, проливать, катать, вертеть", чеш. točiti "крутить; вить; цедить, наливать, разливать", слвц. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę "катить, наливать, проливать, точить", в.-луж. točić, н.-луж. tосуś.

Праслав. točiti "заставлять бежать, течь", кауз. от *tekǫ, *tekti; ср. лит. tekė́ti "бежать, течь", др.-инд. tákti "спешит", авест. tačaiti "бежит, течет"; см. Траутман, ВSW 316; М.–Э. 4, 153: Френкель, ZfslPh 20, 261; Младенов 636. Едва ли прав Шефтеловиц (WZKМ 34, 219), отделяя слав. слова со знач. "вытачивать, точить" от слов со знач. "заставлять бежать, течь" и сближая первые из них с арм. t`еk`еm "кручу, плету, наматываю, заворачиваю", лат. tехō, -еrе "ткать, плести"; ср. о последних Вальде – Гофм. 2, 678 и сл., а также см. выше, на тёс, теса́ть.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте