Этимологический словарь Макса Фасмера
"ива Saliх аrеnаriа", тали́на, тальни́к – то же. Заимств. из тюрк.; ср. чагат., уйг., алт., казах., кирг., тат., балкар., караим. tаl "ива, ивняк", диал. "молодое деревце, прут" (Радлов 3, 875); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 169. Не смешивать с цслав. талии м., талия ж. "молодой побег", собир. талие ср. р., которое заимств. из греч. θαλλίον, θαλλός ср. р. "молодой побег" (Лескин, IF 19, 207; Мi. LР 983); менее вероятно родство с лат. tālеа, по Уленбеку (IF 13, 218). Неприемлемо предположение об исконнослав. происхождении тал и родстве с лит. atólas "отава", talõkas "взрослый, возмужалый", др.-инд. tālī – название определенного дерева, tālas "винная пальма", лат. tālea "саженец", греч. τῆλις, род. п. -εως ж. "стручковое растение" (о близких формах см. Гофман 351; Торп 184; Уленбек, Aind. Wb. 112).