Полный русско-английский словарь
I муж. light свет рампы неоновый свет мягкий свет дневной свет электрический свет солнечный свет яркий свет тусклый свет пучок света скорость света при свете рассеяние света тушить свет гасить свет заслонять свет свет и тень проливать свет представить что-л. в выгодном свете — to show smth. to the best advantage, place smth. in a good light представлять в лучшем свете (кого-л./что-л.) — to show/portray things in the most favourable light представлять в ложном свете (кого-л./что-л.) — to cast a false colour (on) в истинном свете — in its true light, in its true colors в наилучшем свете — in the best possible light он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes в свете — in (the) light of, from the point of view of, from the standpoint of в розовом свете, в радужном свете — (to see smth.) through rose-colored glasses, to have a rosy outlook on smth., to look/seem rosy чуть свет — at daybreak, at dawn, at first light, (get up) with the sun бросать свет — to shed/throw light (on) ни свет ни заря — at the crack of dawn, at an ungodly/unearthly hour (well) before dawn II муж. 1) (земля, мир) world объехать вокруг света — to go round the world предвещающий конец света — apocalyptic, apocalyptical части света — parts of the world страны света — the cardinal points весь свет — the whole world по всему свету — all over the world 2) (общество) world, society высший свет знать свет ∙ скитаться по белу свету разг. — to knock about the world ни за что на свете! — not for the world! больше всего на свете — above all/everything свет не клином сошелся — the world is large enough; there are other fish in the sea (есть еще выбор) ругаться на чем свет стоит — to swear like nothing on earth, swear like hell; curse blue выводить на свет божий — to unmask, to bring smth. out into the open, to blow the whistle on smth., to take the wraps the wraps off smth. выплывать на свет божий — разг. to come to light, to surface отправлять на тот свет — разг. to do smb. in, to finish/knock/bump smb. off, to dispatched smb. (to the next world) отправляться на тот свет — разг. to go to the next world, to go to a better world, to leave/depart this world, to depart to the better world, to give up the ghost появляться на свет — (рождаться) to be born, to come into the world производить на свет — to bring into the world, to give birth to smb. выпускать в свет — to publish, to bring out выходить в свет — to come out, to be published, to appear in print увидеть свет — (о человеке : родиться) to come into the world, to be born; (о печатном издании) to see the light of the day, to be published, to be brought out, to come out, to appear in print извлекать на свет — to take/pull out, to dig up/out белый свет — this/the world, the (whole) wide world, the wide, wide world, the great wild world вывозить в свет — to bring smb. out (into) society выезжать в свет — to come out (into society), to enter the social scene выпуск в свет — publication, printing выход в свет — publication, printing сживать со света шататься по свету тот свет таков свет ничто на свете конец света край света
свет : 1. light 2. world