Этимологический словарь Макса Фасмера

швед

I

I, род. п. -а, народн. шве́ды мн. "финны", петрозав. (Этногр. Обозр. 40, 351), шветы мн. "шведы", ангарск., сиб. (ЖСт., 16, 2, 34). Вероятно, через нем. Schwede "швед". Ср. также др.-русск. Свицкая земля "Швеция" (Катыр.-Ростовск., XVII в.) и свецкие немцы (Р. Джемс, 1619–1620 гг., 3) и ср.-лат. Suetus "швед", Suetia "Швеция" (Саксон Грамм.). Более древним является название свеи (см.). Сюда же шве́дка "брюква", костром., ср. не́мка "брюква", гола́нка – то же. От этого этнонима получено и швед "таракан, который линяет зимой и становится белым", псковск. (Даль). См. Шве́ция.

II

II "портной", псковск., тверск. Из швец, др.-русск. шьвьць, от шить и вторично сближено со швед I.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте