Полный русско-английский словарь
Несовер. — связывать; совер. — связать (кого-л./что-л. ) tie together, bind перен. тж.; connect (with), join перен. связывать концы веревки — tie together the ends of the rope связывать в узел — to bundle (up); to make a bundle (of) связывать кому-л. руки перен. тж. — to tie smb.'s hands связывать по рукам и ногам перен. тж. — to tie/bind hand and foot быть связанным с кем-л. — to be connected with smb. быть связанным с чем-л. — to be bound up with smth.; to entail smth., to involve smth. (влечь за собой) связывать свою судьбу (с кем-л./чем-л.) — to throw/cast in one's lot (with) связывать свои надежды (с кем-л./чем-л.) — to pin one's hopes (on) связывать обещанием — to bind by promise , связать 1. (вн.; скреплять концы чего-л.) tie (smth.) together, knot (smth.) ; ~ узлом knot the ends together; 2. (вн.; скреплять какие-л. предметы) tie (smth.) up, bind* (smth.) ; ~ что-л. в узел make* a bundle of smth. ; ~ свои вещи make* a bundle of oneś things; ~ что-л. в один пакет make* one parcel of smth. ; 3. (вн.; спутывать) bind* (smb., smth.) ; перен. тж. tie (smb.) down, restrict (smb. smth.); связать преступника bind* the criminal; связать кого-л. обещанием take* a promise from smb. ; 4. (вн., устанавливать сообщение) link up (smth.) , connect (smth.) ; 5. (вн. с тв. устанавливать связь с кем-л., чем-л.) put* (smb.) in touch (with); 6. (вн.; сближать кого-л.) bind* (smb.) together; судьба их связала fate had bound them together; 7. (вн.; объединять, соединять) unite (smth.) ; 8. (вн. с тв.; сочетать) combine ( smth. with); 9. (вн., устанавливать зависимость) connect (smth.) , link (smth.) ; связать свою судьбу с кем-л. throw* in oneś lot with smb. ; ~ кого-л. пo рукам и ногам tie smb.ś hands; связать себе руки tie oneś hands, tie ones elf; ~ся, связаться (с тв. ) 10. tie themselves together; 11. (устанавливать общение) get* in touch/contact (with); (по телефону, по радио) get* through (to); радистка связалась с базой и передала радиограмму the wireless operator called up base and sent a message; связаться с рабочими крупного завода get* in touch with workers at a big factory; 12. разг. (сближаться) take* up (with); лучше с ним не ~ся better have nothing whatever to do with him; 13. paзг. (браться за что-л. трудное) get* involved (in, with).