ж.
1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f (взаимная зависимость); afinidad f (сродство)
причинная связь — enlace causal, causalidad f
логическая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m
связь науки и производства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl
дружеская связь — lazos de amistad
тесная, кровная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с массами — contacto con las masas
культурные связи — vínculos culturales
4) мн. связи (знакомства) agarraderas f pl
иметь связи — tener agarraderas
5) (средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl
телефонная связь — comunicación telefónica, telefonía f
служба связи — servicio de comunicaciones
обратная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisiones
батальон связи — batallón de transmisiones
узел связи — centro de transmisiones
связь оповещения — red de alarma
7) (любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m (сожительство)
быть в связи с кем-либо — estar liado con alguien
8) спец. (скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
9) спец. (скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
10) хим., физ. ligadura f, enlace m
••
в связи (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в этой связи — a este respecto
в связи с тем, что... — debido a que, a causa de...