сторона́
ж. (мн. стороны, вин. п. ед. сторону)
1) (направление) lado m, parte f, dirección f
пойти в разные стороны — marchar en diferentes direcciones
смотреть по сторонам — mirar a todos lados (a todas direcciones)
ветер дует с восточной стороны — el viento sopla del Este
2) (страна, местность) país m, parte f, tierra f
родная сторона — suelo natal
чужая сторона — tierra extraña
в нашей стороне — en nuestra tierra
3) (боковая часть чего-либо) lado m, parte f
солнечная сторона улицы — parte soleada de la calle
движение по правой стороне — la circulación por la derecha (de la calle)
по ту сторону реки — al otro lado del río
отложить что-либо в сторону — apartar vt, echar a un lado
отойти в сторону — hacerse (apartarse) a un lado
уклониться в сторону — apartarse, desviarse
свернуть в сторону — volver (непр.) vi
отозвать кого-либо в сторону (для разговора) — llamar a alguien aparte
оставить в стороне — dejar a un lado
держаться в стороне — mantenerse al margen, estar apartado
4) (поверхность предмета)
лицевая (правая) сторона (материи) — el derecho, la cara (de la tela)
левая сторона (материи) — revés m, reverso m, envés m
лицевая сторона дома — fachada f
лицевая сторона медали — el anverso de la medalla
обратная сторона медали — el reverso de la medalla
5) (в споре, в процессе и т.п.) parte f
противная сторона — parte adversa
принять чью-либо сторону — abrazar la causa (de)
стать на чью-либо сторону — ponerse de parte (de), tomar el partido (de); adherirse a un bando
перейти на чью-либо сторону — pasarse (a)
привлечь на свою сторону — atraer a su bando
быть на чьей-либо стороне — estar de parte (de), defender (непр.) vt (a)
он на нашей стороне — le tenemos de nuestra parte
Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — las Altas Partes Contratantes
обязательства сторон — compromisos de las partes
6) (точка зрения) aspecto m
обсудить вопрос со всех сторон — discutir la cuestión en todos sus (los) aspectos
подойти к вопросу с другой стороны — enfocar la cuestión desde otro punto de vista
7) (отдельная черта, особенность) lado m, aspecto m, rasgo m, faceta f
техническая сторона — aspecto técnico
юридическая сторона дела — aspecto jurídico de la causa (del pleito)
сторона деятельности — faceta de (la) actividad
различные стороны жизни — distintos aspectos de la vida
8) (свойство, качество) lado m
у него много хороших сторон — tiene muchos lados buenos (positivos)
••
в сторону театр. — aparte
шутки в сторону! — ¡las bromas aparte!
с моей стороны — por mi parte, en cuanto a mí
это хорошо с его стороны — eso está bien por parte de él (por su parte)
с одной стороны..., с другой стороны... — por un lado..., por otro lado...
родственник со стороны отца — pariente del lado paterno (por parte del padre)
знать чью-либо слабую сторону — conocer el punto flaco (de)
истолковать что-либо в хорошую, плохую сторону — interpretar algo positivamente, negativamente
отпустить на все четыре стороны — dar rienda suelta, dejar el campo libre; poner en plena libertad
искать что-либо на стороне — buscar algo aparte (en otra parte)
моё дело сторона — eso no es cuenta mía, esto no me atañe; ni mío es el trigo, ni mía es la cibera y muela quien quiera; ¡ahí me las den todas!