Полный англо-русский словарь

stop

[stɔp] 1. сущ. 1) а) остановка, задержка, прекращение; конец The train goes through without a stop. — Поезд идет без остановок. abrupt stop, sudden stop — внезапная, резкая остановка dead stop, full stop — полная остановка flag stop — остановка по требованию request stop — остановка по требованию regular stop, scheduled stop — остановка по расписанию whistle stop Syn : cessation, interruption б) пауза, перерыв Syn : adjournment, interruption в) фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant) 2) а) короткое пребывание где-л., остановка проездом б) остановка общественного транспорта 3) а) пробка, затычка Syn : stopper 1. 1) б) клапан (духового инструмента); прижимание пальца к струне (на струнных инструментах) в) регистр органа г) тех. ограничитель, останов, стопор ф) фото диафрагма 4) знак препинания 5) то же, что stop-order 1) 2. гл. 1) а) останавливать(ся) Syn : arrest, block, cease, check, discontinue, desist, halt, quit Ant : activate, begin, continue, effect, impel, quicken, go, persist, start, spur б) прекращать(ся); кончать(ся) Syn : cease 2) а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить б) преграждать, блокировать в) отражать (удар в боксе) 3) а) удерживать (from — от чего-л.) б) удерживать, вычитать; урезывать в) муз. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) г) мор. закреплять, стопорить 4) а) затыкать, заделывать (тж. stop up); запечатывать б) замазывать, шпаклевать 5) расставлять знаки препинания ∙ stop away stop by stop down stop for stop in stop off stop on stop out stop over stop up to stop a blow with one's head шутл. — получить удар в голову to stop a bullet/shell сл. — быть раненым или убитым остановка, задержка — short * короткая остановка — with frequent *s с частыми остановками — without a * без остановки — to bring to a * остановить — to be at a * стоять на месте, находиться на мертвой точке — to come to a sudden * внезапно остановиться — to come to a full * дойти до точки, зайти в тупик; остановиться; прекратиться, подойти к концу пауза, перерыв — to bring smb. to a (dead) * заставить кого-л. замолчать — her tongue ran on without a * она болтала без умолку прекращение, конец — to bring smth. to a * положить конец чему-л. остановка, место остановки (автобуса и т. п.) — where is the nearest *? где ближайшая остановка? остановка (автобуса и т. п.) — request * остановка по требованию — you have five more *s before you get to Sokolniki до Сокольников еще пять остановок короткое пребывание, остановка — to make a * in Paris ненадолго остановиться в Париже — to make an overnight * at... заночевать в... помеха, препятствие — a * to smth. помеха чему-л. (техническое) стопор, запирающее устройство затор, пробка (в движении транспорта) (техническое) останов; ограничитель; стопор, упор запрещение, вето; эмбарго — a * against smth. запрещение чего-л. — a * upon these goods эмбарго на эти товары (финансовое) приказ (вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order) знак препинания — full * точка — to put in the *s rightly правильно расставить знаки препинания затыкание, закрывание (техническое) команда останова; кнопка "стоп" регистр (органа) клапан (духового инструмента) тон, манера говорить — he can put on the pathetic * при желании его тон может быть и трогательным прижимание пальца к струне (скрипки и т. п.) (фонетика) взрывной согласный звук (тж. * consonant) блокировка (бокс) отражение атаки (борьба) (фотографическое) диафрагма > to pull out all the *s выражать чувства (гнев, раздражение и т. п.) без всякого стеснения; действовать всеми средствами /без зазрения совести/ останавливать, задерживать — to * a train остановить поезд — to * the window rattling сделать так, чтобы окно не дребезжало — * thief! держи вора! — * him остановите его — to * a bullet получить пулю останавливаться — to * short /dead/ резко /внезапно/ остановиться — to * short at smth. остановиться перед чем-л. — will our neighbours * short at war? неужели наши соседи не остановятся перед войной? — how long do we * at this station? сколько мы стоим на этой станции? — this bus *s by request этот автобус останавливается по требованию — *! стой!, погоди! — the clock *ped часы остановились (с инфинитивом) остановиться, чтобы... — we *ped to smoke мы закурили; мы сделали /устроили/ перекур — he never *s to think он никогда не задумывается (над чем-л.) — if you just *ped to consider the consequences... если бы ты только призадумался над возможными последствиями... остановить, прервать, заставить замолчать — to * smb. short резко прервать кого-л. — * him! заставьте его замолчать! останавливаться, замолкать; делать паузу, перерыв — to * short внезапно замолчать — to * in the middle of a sentence умолкнуть, не окончив фразы — *! замолчи! (часто from) удерживать, останавливать, мешать, недавать — to * smb. from doing smth., to * smb. doing smth. удержать кого-л. от какого-л. шага — there is no one to * him некому удержать /остановить/ его — what is *ping you? что вас удерживает? что вам мешает? — he tried to * us from parking in the square он пытался помешать нам поставить машину на площади — I wish you'd * him from playing that trumpet пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе удерживаться (от чего-л.); останавливаться (перед чем-л.) — to * at nothing ни перед чем не останавливаться прекращать, кончать — to * work прекратить работу — to * talking перестать разговаривать, прекращать разговор — to * fire (военное) прекращать огонь — rain has *ped the game игра прекратилась из-за дождя — * that noise прекратите этот шум — * joking перестаньте /бросьте/ шутить прекращаться, кончаться — the rain has *ped дождь кончился /прошел/ — all talk must * все разговоры должны прекратиться (разговорное) останавливаться (на непродолжительное время), гостить (тж. * off, * over) — to * with smb. гостить у кого-л. — to * (over) at an inn останавливаться в гостинице — we *ped for a fortnight at a camping site мы провели две недели в кемпинге оставаться (тж. * behind) — to * with smb. остаться с кем-л. — to stop behind оставаться, когда другие уже ушли — will somebody * behind to help clear the chairs away? пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья — the audience was invited to * behind to discuss the play with its author зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором — you'll * and have dinner with us оставайтесь пообедать с нами приостанавливать, прекращать — to * smb.'s wages прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. — to * smb.'s pocket-money перестать давать кому-л. карманные деньги — to * a case прекратить производство дела — to * payment прекратить платежи, обанкротиться — to * delivery приостановить доставку — why has our gas been *ped? почему у нас выключили газ? — all leave is *ped (военное) все отпуска отменены останавливать, блокировать, преграждать — to * water не пропускать воду — to * the way преграждать дорогу — to * smb.'s way стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л. — to * smb.'s breath удушить кого-л. — road *ped дорога закрыта /перекрыта/ (надпись) перехватывать (письма и т. п.) тормозить, задерживать, останавливать — to * the press (полиграфия) приостановить /задержать/ печатание газеты удерживать, вычитать; урезывать — they *ped $5 out of his wages они удержали пять долларов из его заработной платы затыкать; заделывать, замазывать, шпаклевать (тж. * up) — to * a gap заполнить /ликвидировать/ пробел — to * a bottle закупорить бутылку — to * a hole заделывать отверстие — to * a leak остановить течь — to * one's ears затыкать уши; быть глухим — to * smb.'s mouth заткнуть кому-л. рот — to * a tooth запломбировать зуб — to * a wound остановить кровотечение из раны — to get *ped up засориться — to be *ped with dirt быть забитым грязью ставить знаки препинания блокировать, отражать удар (бокс) отбивать мячи, отбиваться (крикет) (музыкальное) прижимать струну (скрипки и т. п.) нажимать вентиль, клапан (духового инструмента) (морское) стопорить, закреплять (охота) застрелить (птицу) (фотографическое) диафрагмировать abrupt ~ внезапная остановка ~ остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться full ~ точка; to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик ~ остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться ~ удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья credit ~ прекращение кредита do not ~ продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! ~ знак препинания; full stop точка full ~ точка; to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик full ~ полигр. точка (знак препинания) full ~ вчт. точка ~ удерживать (from — от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого lending ~ прекращение кредитования loan ~ приостановка выплаты ссуды not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора! ~ остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию stop = stoporder ~ = stopper ~ фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant) ~ вычитать ~ задерживать ~ задержка ~ затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь ~ знак препинания; full stop точка ~ клапан, вентиль (духового инструмента); регистр (органа) ~ короткое пребывание, остановка ~ останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ останавливать(ся), прекращать(ся) ~ останавливать ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома ~ останавливаться ~ тех. останов, ограничитель, стопор ~ остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию ~ остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться ~ остановка, задержка, прекращение, конец ~ остановка ~ отражать (удар в боксе) ~ пауза, перерыв ~ письменная инструкция банку о приостановке платежа ~ преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу ~ прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ прекращать ~ прекращение ~ прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.) ~ муз. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) ~ приостанавливать платеж ~ приостановка платежа ~ ставить знаки препинания ~ мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ удерживать (from — от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого ~ удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья ~ удерживать ~ фото диафрагма ~ up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь ~ затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь do not ~ продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! to ~ a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны to ~ a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома ~ мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ in = ~ by; ~ off разг. см. stop over ~ останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ in = ~ by; ~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши; to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ in = ~ by; ~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши; to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле); stop over остановиться в пути, сделать остановку ~ in = ~ by; ~ off разг. см. stop over ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле); stop over остановиться в пути, сделать остановку not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора! ~ преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу ~ up затыкать, заделывать ~ up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома stop = stoporder stoporder: stoporder инструкция банку о прекращении платежей ~ поручение биржевому маклеру продать или купить ценные бумаги в связи с изменением курса на бирже ~ = stopper stopper: stopper закупоривать, затыкать ~ вчт. ограничитель ~ пробка; затычка ~ мор. стопор; to put a stopper (on smth.) разг. положить конец (чему-л.) sudden ~ неожиданная остановка tab ~ вчт. шаг табуляции to put a ~ (to smth.) положить (чему-л.) конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок do not ~ продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! whistle ~ амер. разг. остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями (во время избирательной кампании) whistle ~ амер. разг. полустанок



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте