Полный русско-английский словарь

совесть

Жен. conscience имей(те) совесть — разг. have a heart, have you no shame? пора и совесть знать — разг. shame on you, enough of this легко успокаивающаяся совесть — elastic conscience иметь что-л. на своей совести — to have smth. on one's conscience для успокоения совести — for conscience` sake без зазрения совести — shamelessly, without a twinge of conscience чувствовать угрызения совести — to be conscience-stricken идти против совести — to act/go against one's conscience потерять совесть, потерять остатки совести — to have no shame, to have no concsience примириться со своей совестью — to make peace with one's concsience по совести — honestly, in good conscience (жить, поступать); in all honesty, frankly, truthfully, honestly, to be quite frank (сказать, признаться) на совести — (to lie/be/weigh) on smb.'s conscience на совесть — (to do) one's best, (to make) an honest effort; (построено) made/built to last со спокойной совестью — with a clear/peaceful concsience, without a qualm of concsience чистая совесть — good/clear conscience нечистая совесть — guilty conscience усыплять совесть — to lull the conscience совест|ь — ж. conscience; чистая ~ good/clear conscience; ~ мучает кого-л. smb. has pangs of conscience; у него ~ нечиста he has a bad/guilty conscience; потерять ~ abandon conscience; для успокоения ~и to make quite sure; по (чистой) ~и frankly; по ~и говоря to tell the truth; на ~ 1) (добросовестно) conscientiously, well; 2) (на веру) on trust; не за страх, а за ~ not as an obligation but for love of oneś work/job; со спокойной ~ью with an easy/clear conscience; поступать против своей ~и go* against oneś conscience; надо, пора и ~ знать thereś а limit ~ заговорила у кого-л. smb.ś conscience began to prick him; ~и хватило у кого-л. (+ инф.) smb. had the cheek/gall

erve (+ to inf.).

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте